Popüler Sırp şarkıcı Goca Tržan, yakın zamanda bir podkast programında yaptığı açıklamada, merhum Makedon meslektaşı Toše Proeski ile kaydettikleri popüler düet ve yıllar süren arkadaşlıklarına dair anılarını aktardı.

Şarkıcı Goca Tržan, Toše Proeski ile 2001 yılında kaydedilen ve günümüzde hala popüler olan "1200 milja" düetinin, Proeski'nin ilk düeti olduğunu belirtti. Tržan, Proeski'yi ilk gördüğü anı şu sözlerle kaydetti: "Bir çocuk sahnede durmuş gülücükler saçarak şarkı söylüyordu. O kadar tatlıydı ki hemen 'bu küçük çocuk ortalığı yıkacak' dedim." Tržan, Proeski'ye "Küçük, harikasın, tanıştığıma çok sevindim, Novi Sad'da görüşürüz, düeti söylemeye geleceksin" şeklinde seslendiğini aktardı. Novi Sad'daki stüdyoda kayıt yaparken, Makedon ritimli, genç bir Makedonyalı erkek için özel olarak yazılmış bir şarkı istediğini belirten Tržan, sözleri merhum Žana'nın yazdığını hatırlattı. Ayrıca, "1200 milja" şarkısını Makedon pazarı için de kaydetmeye hemen karar verdiklerini ifade etti. Tržan, "Toše Novi Sad'a tekrar geldi, kaydı yaptık, yemek yedik, şakalaştık, o fotoğraflar bende duruyor. Şarkıyı her iki versiyonunda da söyledik ve birkaç ay sonra klibini de çektik, ardından şarkı patladı. Onun ilk düeti olmam benim için büyük bir şanstı. Harika bir işbirliğimiz oldu, o hırslı bir gençti, müzikalitesi konusunda dâhiydi. Sahneyi çok severdi, herkesin onu izlemesinden hoşlanırdı" sözleriyle geçmiş günleri kaydetti.

Şarkıcı, boş zamanlarında nasıl eğlendiklerini de anımsadı. Tržan, "Beş mankenle klip çekimine geldi ve biz ikimiz hangi kızı nasıl elde edeceğimize dair taktikler geliştirirdik. Çok eğlenceliydi, flörtözdü ve sahnede de böyle davranırdı. Duygusaldı ve bu, sesine de yumuşaklık katıyordu" ifadelerini vurguladı. Tržan, Proeski'nin yeteneğine hayranlık duyduğunu gizlemedi. "Onun Makedon müziğini çok seviyorum. 'Igra bez granica'yı dinlemiştim ama Makedonca versiyonu çok daha iyiydi. Makedonca şarkı söylerken daha özgün olduğu hissine kapılırdım. O şarkıyı ne zaman söylesem, hep Makedonca söylerim, o zaman en büyük gücü yakalar. 'Zajdi, zajdi' şarkısını yorumlayışını da asla unutmayacağım çünkü bence onun yorumundan sonra kimse o şarkıyı söylemeye cesaret edemez. Makedonya'da bu şarkıyı söylemeye hiç cesaret edemedim, sevmediğimden değil, o şarkının istediği gibi söyleyemediğimi düşündüğüm için" sözlerine yer verdi. Şarkıcı, sözlerini şöyle tamamladı: "O çok yetenekliydi, hayatı ve insanları severdi ama içinde bir utangaçlık vardı. Garip bir kişiliği vardı, utangaçlık, çekingenlik ama aynı zamanda görülme arzusu taşıyordu. Bu işi yapan hepimizin, bir yere gelebilmek için içimizde çelişkiler barındırması gerekir."