Sırbistan'da düğünlerde, şenliklerde ve toplantılarda insanları bir araya getiren şarkılar, toplumda ve sosyal medyada geniş yankı uyandıran bir tartışmanın merkezine oturdu. Şarkı sözlerinde sıkça rastlanan dilbilgisi hataları, sanatsal ifade özgürlüğü ile dilbilgisi kuralları arasındaki hassas dengeyi yeniden gündeme taşıdı. "Dnevna doza pravopisa" adlı Instagram sayfası, Sırp ve bölgesel sanatçıların eserlerinden çarpıcı örnekler paylaşarak bu konuyu kamuoyunun dikkatine sundu. Instagram sayfası "Dnevna doza pravopisa", yaptığı bir paylaşımda, sözleri dilbilgisi açısından hatalı söylenen on şarkıyı ve bu şarkıların icracılarını listeledi. Bu paylaşımın ardından sosyal medya kullanıcıları arasında görüş ayrılıkları yaşanırken, bazıları başka hatalı şarkı örneklerini de aktardı. Bir kullanıcı, Bajaga'nın "Moji su drugovi" şarkısındaki "ne s nekom" ifadesinin gramer olarak yanlış olduğunu, doğrusunun "nekom" olması gerektiğini kaydetti. Bir başka kullanıcı ise "Leksington bend" grubunun "Ja te srećom častim" şarkısının başlangıcındaki "Ostao mi na reveru kap parfema" dizesine dikkat çekti ve "kap" kelimesinin dişil bir isim olduğunu, dolayısıyla şarkıda gramer olarak hatalı bir şekilde kullanıldığını vurguladı. Bazı katılımcılar ise şarkılardaki bu tür "hataları" savundu. Kendi şiir kitabını yayımlamış bir kadın, redaktörünün kendisine şiirin gramere sıkı sıkıya bağlı olmadığını, kafiye nedeniyle bazı sapmaların olabileceğini açıkladığını belirtti. Bir erkek kullanıcı ise müziğin sadece bir dilbilgisi ödevi değil, aynı zamanda bir sanat dalı olduğunu dile getirdi. Müzikte ritim, duygu ve mesajın çoğu zaman katı dilbilgisi normlarından daha önemli olduğunu belirten bu kişi, birçok büyük yazarın daha iyi bir ses, kafiye veya daha güçlü bir etki yaratmak amacıyla dil kurallarını bilinçli olarak çiğnediğini ifade etti. Bunun cehalet değil, sanatsal bir özgürlük olduğunu vurguladı. Ayrıca Senidah'ın "Greh" şarkısındaki "znam svi greše, bez sumlje" dizesinin birçok kişi tarafından "skandal" olarak yorumlandığı aktarıldı. Tartışmanın sonunda, ünlü besteci Zahar ile bir redaktör arasında şarkılarının düzenlenmesi sırasında yaşanan bir olay kamuoyuyla paylaşıldı. Zahar'ın, redaktörün bazı öneri ve değişikliklerine karşı çıkarak "Küçük kız, şarkı ya seni yakalar ya da yakalamaz" dediği açıklandı. Bu anekdot, sanatsal ifadenin dilbilgisi kurallarının ötesine geçebileceği görüşünü pekiştirdi.